home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / cabin2 / dialogs_pl.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  4KB  |  105 lines

  1.  
  2. dialogId("k1-pap-3xkruty", "font_parrot", "Crrruel, crrruel, crrruel Captain Silverrrr...")
  3. dialogStr("Okrrrutny, okrrrutny, okrrrutny kapitan Silverrrr...")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("k1-pap-kruty", "font_parrot", "Crrruel Captain Silverrrr...")
  7. dialogStr("Okrrrutny kapitan Silverrrr...")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("k1-pap-kruci", "font_parrot", "Good grrrief!")
  11. dialogStr("Kurrrcz─Ö!")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("k1-pap-problem", "font_parrot", "Trrricky prrroblem, isn`t it?")
  15. dialogStr("Sprrrytny prrroblem, prrrawda?")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("k1-pap-sakris", "font_parrot", "Darrrn!")
  19. dialogStr("Cholerrra!")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("k1-pap-sucharek", "font_parrot", "Polly wants a crrracker!")
  23. dialogStr("Polly chce krrrakerrrsa!")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("k1-pap-trhnisi", "font_parrot", "Beat it, sirrr...")
  27. dialogStr("Sfrrruwaj...")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("ka2-v-nekde", "font_big", "Didn`t we see this somewhere already?")
  31. dialogStr("Ju┼╝ to chyba gdzie┼¢ widzieli┼¢my...")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("ka2-m-kdepak", "font_small", "No, you`re wrong. This cabin is one hundred and forty four squares larger...")
  35. dialogStr("Mylisz si─Ö, ta kajuta jest o sto czterdzie┼¢ci cztery pola wi─Öksza...")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("ka2-v-papousek", "font_big", "Look at that parrot!!!")
  39. dialogStr("Sp├│jrz na t─Ö papug─Ö!!!")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("ka2-m-kostra", "font_small", "So what? It's a normal skeleton.")
  43. dialogStr("No co, zwyk┼éy szkielet.")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("ka2-m-posledni", "font_small", "Can you see it? This room is almost the last in the row. Could this really be that treasure?")
  47. dialogStr("To ju┼╝ prawie ostatnie pomieszczenie. Czy to mo┼╝e by─ç skarb, kt├│rego szukamy?")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("ka2-v-mapa0", "font_big", "And what would be in the other two?")
  51. dialogStr("A co by by┼éo w tych dw├│ch ostatnich?")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("ka2-v-mapa1", "font_big", "They told us clearly to find the map. Nobody mentioned treasure.")
  55. dialogStr("Jasno nam powiedzieli, ┼╝eby┼¢my znale┼║li map─Ö. Nikt nic nie m├│wi┼é o skarbie.")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("ka2-v-mapa2", "font_big", "Don`t be so annoying. The authors of the game would surely let the player know.")
  59. dialogStr("Nie podniecaj si─Ö tak, autorzy z pewno┼¢ci─à nie trzymaliby gracza w niepewno┼¢ci!")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("ka2-m-chapadlo", "font_small", "This octopus has unpleasantly knotted tentacles. I can`t fit between them.")
  63. dialogStr("Ta o┼¢miornica ma nieprzyjemnie spl─àtane macki. Nie mog─Ö si─Ö mi─Ödzy nimi zmie┼¢ci─ç.")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("ka2-v-fik", "font_big", "... so what if we cut one off?!")
  67. dialogStr("... a mo┼╝e jej jedn─à obetniemy?!")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("ka2-v-napad", "font_big", "I am sorry, it was just an idea.")
  71. dialogStr("Przepraszam, tak sobie tylko pomy┼¢la┼éem.")
  72.  
  73.  
  74. dialogId("ka2-m-hej", "font_small", "Little octopus, couldn`t you move away a little bit, please?")
  75. dialogStr("Hej, o┼¢miorniczko, nie mog┼éaby┼¢ si─Ö ciutk─Ö przesun─à─ç?")
  76.  
  77.  
  78. dialogId("ka2-m-diky", "font_small", "Hmm... thanks a lot.")
  79. dialogStr("Hmmm... dzi─Öki.")
  80.  
  81.  
  82. dialogId("ka2-v-kostry", "font_big", "Skeletons seem to be a favorite motif of this game authors.")
  83. dialogStr("Szkielety s─à najwyra┼║niej ulubionym motywem tw├│rc├│w tej gry.")
  84.  
  85.  
  86. dialogId("ka2-m-patrne", "font_small", "Who are probably living on land. These skeletons are visible proof of their effort to stuff the ocean with all the things that don`t belong there.")
  87. dialogStr("To pewnie szczury l─àdowe. Te szkielety to namacalny dow├│d, ┼╝e pr├│buj─à zape┼éni─ç ocean rzeczami, kt├│re tu nie przynale┼╝─à.")
  88.  
  89.  
  90. dialogId("ka2-v-myslet", "font_big", "Let`s try to think. Can`t we take our solution of that previous cabin and modify it a little?")
  91. dialogStr("Zastan├│wmy si─Ö. Nie da┼éoby si─Ö wzi─à─ç naszego rozwi─àzania z poprzedniej kajuty i nieco go zmodyfikowa─ç?")
  92.  
  93.  
  94. dialogId("ka2-m-tezko", "font_small", "Hmm... I don`t think so.")
  95. dialogStr("Hmmm... nie bardzo.")
  96.  
  97.  
  98. dialogId("ka2-m-svitit", "font_small", "So, let`s shed some light on it.")
  99. dialogStr("Przy┼¢wie─çmy sobie.")
  100.  
  101.  
  102. dialogId("ka2-v-hrbet", "font_big", "My back aches.")
  103. dialogStr("Ju┼╝ mnie grzbiet boli.")
  104.  
  105.